さっと

さっと
**suddenly
急に
**quickly
すばやく
nimbly
機敏に.
¶→さっと身をかわす
¶ドアが~開いた
The door flew open.
¶彼女は~かばんを持って出て行った
She snatched up her briefcase and went out.
¶着物を~着る
slip into one's clothes
¶車が~過ぎ去った
The car sped away.
¶彼女の表情が~変った
Her expression underwent a sudden change.
¶彼女は私の靴に~ブラシをかけてくれた
She gave my shoes a quick brush.
quickly
suddenly
颯と
suddenly
smoothly
* * *
さっと
**suddenly
急に
**quickly
すばやく
nimbly
機敏に.
¶ドアが~開いた
The door flew open.
¶彼女は~かばんを持って出て行った
She snatched up her briefcase and went out.
¶着物を~着る
slip into one's clothes
¶車が~過ぎ去った
The car sped away.
¶彼女の表情が~変った
Her expression underwent a sudden change.
¶彼女は私の靴に~ブラシをかけてくれた
She gave my shoes a quick brush.
* * *
さっと
〔急に〕 suddenly; 〔素早く〕 quickly; rapidly; briefly.

●顔をさっと赤らめる blush all of a sudden

・さっと開く fling [throw] 《a window》 open

・さっと体をかわす dodge 《a blow》 nimbly

・さっと見渡す glance at [through]…; cast [run] one's eyes over [through]…

・上着をさっと脱ぐ whip off one's coat

・ピストル[刀]をさっと抜く whip out a pistol [sword]

・さっと皿を持っていってしまう whisk off [away] a dish

・さっと通り過ぎる pass quickly; flash by; flit 《across the sky》.

●夕立がさっときた. There was a sudden shower.

・雨がさっと降ってきた. The rain came lashing down.

・風がさっと吹いた. There was a gust of wind.

・彼の顔にさっと血がさした. A blush surged to his face.

・彼女は難しいチョコレートケーキでも何の苦もなくさっと作ってしまう. She can even whip up a difficult chocolate cake in next to no time.

さっと煮

●大根のさっと煮 parboiled white radish.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”